| 1. | The chancellor was liable for the archives. Les archives étaient sous la responsabilité du chancelier. |
| 2. | They suggest that the bank should in future be liable for a basic transaction. ces personnes suggèrent qu’à l’avenir , les banques devraient être responsables des transactions concrètes. |
| 3. | Those found responsible will also be liable for damages in respect of the commission. toutes les personnes reconnues responsables devront également verser des indemnités pour les torts causés à la commission. |
| 4. | This pro-european reference of course means being liable for and subject to the dogma that pertains in brussels. pro-européen signifiant bien sûr , assujetti et soumis aux dogmes en vigueur à bruxelles. |
| 5. | Trzebinski was liable for the medical care of the inmates of the Neuengamme camp and all its subcamps. Trzebinski était responsable des soins médicaux des détenus du camp de Neuengamme et de tous ses sous-camps. |
| 6. | Anyone working with genetically modified micro-organisms must be liable for any damage that may occur if they are released. ceux qui manipulent des organismes génétiquement modifiés doivent assumer leur responsabilité en cas de contact avec l'environnement. |
| 7. | It was found that neither officer was liable for criminal charges nor would face any disciplinary sanctions. Il a été constaté que l’agent n’était pas responsable de crime et ne ferait pas l’objet de sanctions disciplinaires. |
| 8. | The member states should be liable for these mistakes , and beyond a certain level they should therefore even be expelled. les États membres doivent assumer leurs erreurs et procéder par conséquent à une inscription à partir d'un certain volume. |
| 9. | Manufacturers of feedingstuffs are liable for their products and they must also be liable for losses caused to farmers. en la matière , les producteurs sont responsables du produit et ils doivent également être responsables des dommages encourus par les paysans. |
| 10. | Those eu member states whose vessels operate in third countries’ waters should be liable for the costs of the agreements. les États membres de l’union européenne dont les navires opèrent dans les eaux territoriales de pays tiers devraient supporter les coûts des accords. |